詞條
詞條說(shuō)明
【日語(yǔ)學(xué)習(xí)】看心情,日語(yǔ)表達(dá)不止有“気持ち”!
気持ち、心持、気分、心地、心情、気色、感情的區(qū)別用法 気持ち(きもち) 「名」感受,心情,精神狀態(tài) 【使用場(chǎng)合】具體地表達(dá)愉快的、不愉快的、喜歡的、不喜歡的、精神狀態(tài),主要指自己的意志或希望,其意義與用法非常廣。 例: 1、いい気持ちだ。好心情 気持ちがいい(わるい) 心情好/不好 2、ぼくに対(たい)してどんな気持ちでいるのか。對(duì)我是怎么樣的感情呢? 心持(こころもち) 「名」心情,心境,情緒,
1> ?!???! (是)(不是) 參考句型: (在街上)A:?????(是這嗎?) B:?.(是) (找人)A:??????(是他嗎?) B:???.(不是) (在明洞)A:??? ??????(這里是明洞嗎?) B:?.(是的) *??? 和 ??? 都代表"不是",兩中寫(xiě)法均可. ? 是女人喜歡使用的, ? 是男人比較喜歡使用的. 2> ????!? ???! (行)(不行) 參考句型:
日本人為你講解“可愛(ài)い”和“可愛(ài)らしい”的區(qū)別
這次我會(huì)給大家講解一下“可愛(ài)い”和“可愛(ài)らしい”的區(qū)別。這兩個(gè)詞的語(yǔ)感確實(shí)有一定的區(qū)別,一起看看有什么不一樣吧。 簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),這兩個(gè)詞的區(qū)別,這樣記憶就可以了 可愛(ài)い:顏值高 可愛(ài)らしい:性格和舉止有魅力 可愛(ài)らしい是“可愛(ài)い+らしい”,らしい是“看起來(lái)這樣”的意思,所以這句話的直接翻譯就是“看起來(lái)很可愛(ài)”。接下來(lái)我給大家詳細(xì)介紹一下,就是 可愛(ài)い指的是外表 可愛(ài)い的原來(lái)意思是“想深愛(ài)珍惜的”這樣,
01、「別に」 不關(guān)心,帶有很強(qiáng)的否定意思。在談?wù)撘恍┎桓信d趣的話題時(shí),若使用該詞,很*傳達(dá)出不高興的情緒。 當(dāng)你對(duì)一件事很感興趣但又不想讓他人發(fā)現(xiàn)時(shí),也可以使用「別に」??梢哉f(shuō),這是完全相反的用法。但該詞確實(shí)不是一個(gè)表達(dá)雀躍心情的口頭禪。 別に用はありません。/也沒(méi)有什么事。 別に興味がありません。/沒(méi)什么興趣。 別に大したことではありません。/不是多大點(diǎn)事。 02、「ヤバい」 當(dāng)碰到不好的,
公司名: 沈陽(yáng)新干線外國(guó)語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校
聯(lián)系人: 周老師
電 話:
手 機(jī): 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽(yáng)沈河區(qū)北站路53號(hào)財(cái)富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com

日語(yǔ)零基礎(chǔ)_業(yè)余周末D2-新干線日語(yǔ)

日語(yǔ)學(xué)習(xí)零起點(diǎn)_日語(yǔ)學(xué)習(xí)周末N3

日語(yǔ)培訓(xùn),新干線日語(yǔ)

沈陽(yáng)留學(xué)日語(yǔ)-選新干線教育

出國(guó)學(xué)日語(yǔ)-新干線教育學(xué)習(xí) 成為較好的自己

新干線日語(yǔ)-日語(yǔ)學(xué)習(xí)_從零基礎(chǔ)入門(mén)開(kāi)始

想去日本留學(xué)-就來(lái)新干線日語(yǔ)培訓(xùn)

新干線-日語(yǔ)考級(jí)_日語(yǔ)培訓(xùn)中心
公司名: 沈陽(yáng)新干線外國(guó)語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校
聯(lián)系人: 周老師
手 機(jī): 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽(yáng)沈河區(qū)北站路53號(hào)財(cái)富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com


¥200.00


大型軍事模型出租軍事展租賃 五一大型軍事展覽設(shè)備出售
¥7000.00





¥2280.00


¥99.00
