詞條
詞條說明
企業(yè)或個(gè)人找北京翻譯公司解決翻譯問題,常見的有筆譯、口譯方面的翻譯,當(dāng)然具體劃分的話,有會(huì)展口譯、商務(wù)談判口譯、文檔翻譯等等,對(duì)于一家正規(guī)的北京翻譯公司來說,一定是有自己較擅長(zhǎng)的翻譯類型或翻譯領(lǐng)域。例如口譯翻譯公司,就必須要大量的簽約譯員,在客戶有口譯陪同需求時(shí),提供客戶需要有對(duì)口的專業(yè)譯員,在筆譯翻譯方面,則是根據(jù)語種不同,選擇對(duì)應(yīng)語種的翻譯公司。今天想要大家分享一份北京翻譯公司選擇指南,希望能
件翻譯多用于出國(guó)或者回國(guó),需要把相關(guān)證件翻譯成外文或把外文翻譯成中文。在企業(yè)中也有需要把相關(guān)證件翻譯成中文或者其他語言;也有一些認(rèn)的證件需要翻譯成中文或者其他語言。但這證件翻譯不是隨便任何人都可以翻譯,即使個(gè)人會(huì)翻譯或者單位有翻譯人員能翻譯,那么證件翻譯需要注意什么呢?1、選擇在工商局正式注冊(cè)的專業(yè)翻譯公司(一定不能自己翻譯或找別人翻譯)2、提供正確的,確保信息無誤(如果信息有誤,只能拿回去重新辦
如何挑選展會(huì)陪同翻譯?這幾個(gè)技巧一定要知道!
在**化的商業(yè)環(huán)境中,展會(huì)成為了企業(yè)拓展市場(chǎng)、展示產(chǎn)品和交流合作的重要平臺(tái)。而一個(gè)優(yōu)秀的展會(huì)陪同翻譯能夠在展會(huì)中發(fā)揮關(guān)鍵作用,幫助企業(yè)順利溝通、達(dá)成交易。那么,如何挑選展會(huì)陪同翻譯呢?優(yōu)意通分享以下幾個(gè)選擇技巧。 一、專業(yè)能力是關(guān)鍵 展會(huì)陪同翻譯需要具備扎實(shí)的語言功底,包括流利的外語表達(dá)和準(zhǔn)確的中文理解能力。不僅要掌握日常用語,還應(yīng)熟悉展會(huì)相關(guān)的專業(yè)術(shù)語,如行業(yè)詞匯、產(chǎn)品名稱、技術(shù)規(guī)格等??梢酝?/p>
我正在中國(guó)香港讀研,聽說有個(gè)*講座交流會(huì),閑來無事就去聽了聽,講的是關(guān)於翻譯這個(gè)職業(yè),一開始他就說了這樣一句話:“翻譯,重要而富於挑戰(zhàn)”。他緊接著舉了幾個(gè)例子:當(dāng)年美國(guó)*尼克森*訪華,當(dāng)時(shí)擔(dān)任翻譯的章含之在翻譯時(shí)把中美之間的距離單位由“公里”錯(cuò)翻成了“米”,當(dāng)時(shí)只有周**聽了出來,并跟她和藹地說,“好像太近了吧”。1988年1月20日,國(guó)家**人會(huì)見挪威首相布倫特蘭夫人。**人說,“我今年84歲
公司名: 深圳市優(yōu)意通翻譯有限公司
聯(lián)系人: 陳嬌霞
電 話: 15302780827
手 機(jī): 18520839759
微 信: 18520839759
地 址: 廣東深圳福田區(qū)創(chuàng)新科技廣場(chǎng)2期東座303-305
郵 編:
網(wǎng) 址: yyttrans.b2b168.com
公司名: 深圳市優(yōu)意通翻譯有限公司
聯(lián)系人: 陳嬌霞
手 機(jī): 18520839759
電 話: 15302780827
地 址: 廣東深圳福田區(qū)創(chuàng)新科技廣場(chǎng)2期東座303-305
郵 編:
網(wǎng) 址: yyttrans.b2b168.com